"媽娘" meaning in All languages combined

See 媽娘 on Wiktionary

Proper name [Chinese]

IPA: /mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/ Chinese transliterations: Māniáng [Mandarin, Pinyin], ㄇㄚ ㄋㄧㄤˊ [Mandarin, bopomofo], Māniáng [Hanyu-Pinyin, Mandarin], Maniáng [Mandarin, Tongyong-Pinyin], Ma¹-niang² [Mandarin, Wade-Giles], Mā-nyáng [Mandarin, Yale], Mhaniang [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], Манян [Mandarin, Palladius], Manjan [Mandarin, Palladius]
Head templates: {{head|zh|proper noun}} 媽娘
  1. (religion) "The Mother and Lady", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖). Categories (topical): Religion Related terms: (), (), (niáng), 娘媽 (Niángmā), 娘妈 (Niángmā), 娘娘 (niángniang)
    Sense id: en-媽娘-zh-name-ZtDHa-sB Categories (other): Chinese entries with incorrect language header Topics: lifestyle, religion

Download JSON data for 媽娘 meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "媽娘",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "zh",
          "name": "Religion",
          "orig": "zh:Religion",
          "parents": [
            "Culture",
            "Society",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Tianhou Temple located on Zhengyi Street, Magong City, Penghu County, commonly known as the “Tianfei Temple” or the “Mazu Temple”, known as “Niang Temple”, “Maninang Temple”, “Niangma Temple”, etc. during the Ming dynasty",
          "ref": "From: 2013?, \"澎湖天后宫 (Penghu Tianhou Temple), 蚂蜂窝 (Mafengwo)",
          "roman": "Tiānhòu Gōng wèiyú Pénghú Xiàn Mǎgōng Shì Zhèngyì Jiē shàng, súchēng ‘Tiānfēi Gōng’, ‘Māzǔ Gōng’, zài Míngdài chēngwéi ‘Niáng Gōng’, ‘Māniáng Gōng’, ‘Niángmā Gōng’ ‘Mā Gōng’ děng [Pinyin]",
          "text": "天后宮位於澎湖縣馬公市正義街上,俗稱『天妃宮』、『媽祖宮』,在明代稱為『娘宮』、『媽娘宮』、『娘媽宮』『媽宮』等 [MSC, trad.]\n天后宫位于澎湖县马公市正义街上,俗称『天妃宫』、『妈祖宫』,在明代称为『娘宫』、『妈娘宫』、『娘妈宫』『妈宫』等 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"The Mother and Lady\", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖)."
      ],
      "id": "en-媽娘-zh-name-ZtDHa-sB",
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "Mother",
          "mother"
        ],
        [
          "Lady",
          "lady"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "Fujian",
          "Fujian"
        ],
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess"
        ],
        [
          "Mazu",
          "Mazu"
        ],
        [
          "媽祖",
          "媽祖#Chinese"
        ],
        [
          "妈祖",
          "妈祖#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) \"The Mother and Lady\", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖)."
      ],
      "related": [
        {
          "roman": "mā",
          "word": "媽"
        },
        {
          "roman": "mā",
          "word": "妈"
        },
        {
          "roman": "niáng",
          "word": "娘"
        },
        {
          "roman": "Niángmā",
          "word": "娘媽"
        },
        {
          "roman": "Niángmā",
          "word": "娘妈"
        },
        {
          "roman": "niángniang",
          "word": "娘娘"
        }
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Māniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚ ㄋㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Māniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Maniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ma¹-niang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Mā-nyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Mhaniang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Манян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Manjan"
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "媽娘"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "proper noun"
      },
      "expansion": "媽娘",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "name",
  "related": [
    {
      "roman": "mā",
      "word": "媽"
    },
    {
      "roman": "mā",
      "word": "妈"
    },
    {
      "roman": "niáng",
      "word": "娘"
    },
    {
      "roman": "Niángmā",
      "word": "娘媽"
    },
    {
      "roman": "Niángmā",
      "word": "娘妈"
    },
    {
      "roman": "niángniang",
      "word": "娘娘"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese proper nouns",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin proper nouns",
        "Mandarin terms with quotations",
        "zh:Religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The Tianhou Temple located on Zhengyi Street, Magong City, Penghu County, commonly known as the “Tianfei Temple” or the “Mazu Temple”, known as “Niang Temple”, “Maninang Temple”, “Niangma Temple”, etc. during the Ming dynasty",
          "ref": "From: 2013?, \"澎湖天后宫 (Penghu Tianhou Temple), 蚂蜂窝 (Mafengwo)",
          "roman": "Tiānhòu Gōng wèiyú Pénghú Xiàn Mǎgōng Shì Zhèngyì Jiē shàng, súchēng ‘Tiānfēi Gōng’, ‘Māzǔ Gōng’, zài Míngdài chēngwéi ‘Niáng Gōng’, ‘Māniáng Gōng’, ‘Niángmā Gōng’ ‘Mā Gōng’ děng [Pinyin]",
          "text": "天后宮位於澎湖縣馬公市正義街上,俗稱『天妃宮』、『媽祖宮』,在明代稱為『娘宮』、『媽娘宮』、『娘媽宮』『媽宮』等 [MSC, trad.]\n天后宫位于澎湖县马公市正义街上,俗称『天妃宫』、『妈祖宫』,在明代称为『娘宫』、『妈娘宫』、『娘妈宫』『妈宫』等 [MSC, simp.]",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "\"The Mother and Lady\", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖)."
      ],
      "links": [
        [
          "religion",
          "religion"
        ],
        [
          "Mother",
          "mother"
        ],
        [
          "Lady",
          "lady"
        ],
        [
          "epithet",
          "epithet"
        ],
        [
          "Fujian",
          "Fujian"
        ],
        [
          "sea",
          "sea"
        ],
        [
          "goddess",
          "goddess"
        ],
        [
          "Mazu",
          "Mazu"
        ],
        [
          "媽祖",
          "媽祖#Chinese"
        ],
        [
          "妈祖",
          "妈祖#Chinese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(religion) \"The Mother and Lady\", an epithet of the Fujianese sea goddess Mazu (媽祖/妈祖)."
      ],
      "topics": [
        "lifestyle",
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Māniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄚ ㄋㄧㄤˊ"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Māniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "Maniáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "Ma¹-niang²"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "Mā-nyáng"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "Mhaniang"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Манян"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "Manjan"
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/mä⁵⁵ ni̯ɑŋ³⁵/"
    }
  ],
  "word": "媽娘"
}
{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "媽娘"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "媽娘",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.